Qytetarë të nderuar të Republikës së Kosovës,
Në këto dy dekadat e fundit shumë pjesëtarë të UÇK-së u ballafaquan me drejtësinë ndërkombëtare të UNMIK-ut, Tribunalit të Hagës për Ish-Jugosllavi, EULEX-it dhe me drejtësinë vendore.
Kosova, edhe pse viktimë, bashkëpunoi me organet e drejtësisë për trajtimin e pretendimeve për krime lufte. Në këto dy vitet e fundit shumë ish-bashkëluftëtarë janë intervistuar nga Dhomat e Specializuara, brenda dhe jashtë vendit.
Të nderuar qytetarë të Republikës së Kosovës,
Më lejoni të ndaj me ju se të hënën do të udhëtoj për në Hagë si i ftuar nga Prokuroria Speciale për t’u intervistuar.
Deri sa bashkëluftëtarët e mi dhe unë do të përballemi me dinjitet dhe integritet me drejtësinë ndërkombëtare, ju ftoj që të bashkuar t’i përballojmë sfidat me të cilat po përballet vendi.
Uniteti qytetar, bashkëjetesa ndëretnike, stabiliteti institucional dhe besimi në institucione janë të domosdoshme që Kosova ta jetësojë vizionin që të jetë pjesë e NATO-s, Bashkimit Evropian dhe të ruajë miqësinë e përjetshme me Shtetet e Bashkuara të Amerikës.
Ju faleminderit për përkrahjen tuaj!
Zoti e bekoftë Kosovën! HTH
Dear citizens of the Republic of Kosovo,
In the last two decades, many members of the Kosovo Liberation Army have faced the international justice of UNMIK, ICTY, EULEX as well as Kosovo justice.
Kosovo, even though a victim, cooperated with international justice in dealing with allegations of war crimes.
In the last two years, many former co-combatants have been interviewed by the Kosovo Specialist Chambers, inside and outside of Kosovo.
Dear citizens of the Republic of Kosovo,
I would like to share with you that on Monday I will also travel to The Hague, invited by the Specialist Prosecutor’s Office, to be interviewed.
While my compatriots as well as me will face international justice with dignity and integrity, I call upon you to stand united in dealing with the challenges that our country is facing.
Civic unity, inter-ethnic coexistence, institutional stability, trust in the institutions, are necessary for Kosovo to make its vision to be part of NATO, of the European Union and to maintain eternal friendship with the United States of America, a reality.
Thank you for your support!
God bless Kosovo